Mon nom est Larry Fitzpatrick et je vie à Birmingham, Alabama (États-Unis). J'ai 55 ans et j'ai un enfant né en Allemagne. Je ne sais pas si c'est un garcon ou une fille. Je suis arrivé en Allemagne en Mai 1968 à l'âge de 18 ans . J'étais stationné avec le 26ème Sig Bn dans la ville d'Heilbronn de Mai 1968 à Avril 1970. Pendant que j'étais stationné à Wahrton Barraks à Heilbronn j'ai rencontré une jeune femme allemande qui avait 18 ou 19 ans en Août 1968. Elle s'appellait Christel. Je ne me rappelle plus quel était son nom de famille et ou elle habitait à ce moment. Nous étions ensemble jusqu'à je rentre à la maision pour m'occuper de ma mère qui fut atteinte d'une congestion cérébrale début 1970, vers Janvier.
Avant que
je reparti à la maison, j'assurai à Christel que je serai de retour dans
30 jours. Je rentrai alors à la maison et restai auprès de ma mère pendant
un mois.
De retour, Christel avait commencé
une nouvelle aventure avec un autre homme. Ruth, un des amis de Christel,
l'avait convaicu que j'avais raconté des mensonges et que j'étais rentré
à la maison pour les bonnes choses. Christel ne savait qu'il n'en savait
rien de mes affaires, il n'était même pas dans mon unité mais dans celle
du 237éme Eng Bn. Quand je suis revenu je fû blessé car elle s'était laissé
convaincre que je ne reviendrai pas. Le nouvewu type qu'elle fréquentait
était un ami du petit ami de Ruth. J'étais en colère après toute cette histoire
et j'avais besoin d'un peu de temps pour penser. Mais à chaque fois que
j'alllais au Club E.M. je les voyais tous les deux ensemble, et ma colère
revenait. Elle essayait de me parler mais je ne la laissait pas et pendant
un moment j'ai arrêté d'aller dans ce club.
Christel était déjà enceinte avant que je rentre m'occuper de ma mère. Elle m'annonca fin novembre ou début décembre qu'il n'y avait pas de doute et que l'enfant était bien de moi.
J'ai commencé à penser qu'elle pensait peut-être vraiment si je reviendrai ou pas. Elle se faisait probablement du soucis du fait qu'elle portait un enfant et qu'elle aurait certainement besoin de quelqu'un pour la soutenir, et sans peur elle se permit de prendre un nouvel homme. Après avoir pensé à ces choses là, je revins pour la chercher et pour remettre du sens dans toute cette folie mais elle et ses deux amies Ruth et Karen (Karin?) avaient cessé de se rendre au club. Pendant ce temps, j'apprenais que j'allais devoir me rendre au Viêtnam, j'avais donc beaucoup sur la conscience. J'allais devoir couper le contact avec ma mère qui était à cette époque toujours malade.
En Avril 1970,
je devais partir pour le Viêtnam avant d'avoir pu voir Christel avant mon
départ. J'avais son adresse et des photos et des objets personnels nous
concernant dans un de mes bagages. Malencontreusement, ce babage fût perdu
et jamais retrouvé. Christel avait l'adresse de mes parents et j'espèrais
qu'elle m'écrirait à cette adresse quand elle aurait mis le bébé au monde
mais elle ne le fit pas. L'année d'avant je l'avais encouragé à écrire à
ma mère. Christel lui écrit donc deux fois pendant que j'étais encore en
Allemagne. Ma mère avait encore les lettres quand je revîns pour m'occuper
d'elle lorsqu'elle avait été victime de cette congestion célébrale, Mes
parents habitaient dans les environs d'une zone inondable. Malheureusement,
il y a eu une inondation et un grand nombre de papiers et d'affaires personnelles
comme ces lettres furent détruites.
Je au Viêt-nam

Voici les nom
de quelques amis qui nous connaissaient. Le nom de mon meilleur ami était
Joseph Alexander Green, son surnom était 'mean Joe Green'. Margie travaillait
dans le club EM à la base, Karen (ou Karin) qui grandit avec Christel. Karen
conduisait une vieille voiture rouge et blanche. Et ensuite il y avait Ruth
qui avait deux enfants biracials. Et Charlotte qui était biracial, sa mère
était allemande et son père un Américain africain, ils habitaient à Heilbronn
jusqu'à 1970, ensuite ils dèménagèrent à Stuttgart. Le père de Charlotte
avait quitté les militaires. Je pense qu'il travaillait en tant que cuisinier
pour quelqu'un à StuttgartI. Si Charlotte était encore en Allemagne, elle
saurait tout sur nous.
Au Viêtnam, j'ai souvent pensé à Christel et le fait qu'elle était restée
en Allemagne , seule sans aucune aide. Je ne sais pas si ses parents l'ont
aidé. J'ai souvent pensé que j'aurais un enfant don't je ne saurai jamais
de quel sexe il est et s'il n'y avait pas un moyen pour moi d'être là pour
elle et l'enfant. J'ai même eu de très fortes pensées de me réengager pour
retourner en Allemagne afin de les retrouver mais à cause de mes blessures,
ca ne m'était plus possible. J'ai perdu ma jambe droite à partir du genoux
et une amputation partielle du pied gauche suite à de graves blessures.
Je suis considéré étant vétéran invalide à 100%.
Après être rentré du Viêtnam et avoir été déchargé de mes fonctions, je suis resté célibataire pendant 8 ans, toujours dans l'espoir de pouvoir retourner en Allemagne pour chercher Christel, mais je ne pouvais pas, j'ai donc espéré qu'elle reprendrai contact avec moi. Je me suis finalement marié mais ca n'a pas duré. J'ai eu trois autres enfants avec mon ex-femme, deux filles et un garcon.
Je viens d'une famille de quatorze frères et soeurs. Nous étions sept garcons et sept filles. Nous devrions être réellement dix-neuf car cinq bébés sont morts lorsqu'ils étaient encore très jeunes. J'aurai du être le dix-septième enfant mais en comptant seulement les quatorze, je suis le douxième, avec deux soeurs plus jeunes que moi. Mon père est mort en 1978 et ma mère en 1980, ensuite mon frère Clarence en 1981. Après sa mort, tous les ans ou presque un frère ou une soeur est décédé. Le dernier qui décéda est Samuel en 2003. Nous ne sommes aujourd'hui plus que six. Ils sont à peu près du même âge que Bessie Mae, Evie Jean, Franklyn Delton, moi-même, Mary Alice et Bernice. Mes enfants s'appelent La Kesha âgée de 25 ans, Eric 22, et Tameka 20.
Je vais à l'église trois jours par semaine. Je suis un officier et chef spirituel dans mon église cette église s'appelle "the Forge Tempel Church Of God In Christ (COGIC) " qui est une église de Pentecostale.
Il est possible que Christel se soit marriée, il se peut même qu'elle soit ici aux États-Unis. Peu importe où elle est, ca a toujours été ma prière qu'elle se marie à un homme bon et peu importe qui il est, qu'il est été un bon père et un bon model pour mon enfant et que mon enfant a grandi en sachant que j'existe. Je voudrai qu'il ou elle sache que dès que j'ai réussi à mettre de l'ordre dans mes idées, que j'ai aimé mon enfant alors qu'il était encore dans le ventre de sa mère. Mon enfant est probablement né aux alentours de Mai - Juillet de l'année 1970. Depuis ce temps, il n'y pas eu beaucoup de jours et de nuits ou je n'ai cessé de penser à mon enfants et sa mère.
S'il y a quelqu'un qui peut me donner des informations, j'apprécierai beaucoup toutes les aides que vous pourrez me donner. Merci!
À l'enfant que je n'ai jamais connu et jamais rencontré, je t'ai aimé dès le moment ou j'ai appri que tu étais mon enfant. J'ai vraiment besoin de te rencontré pour tout te raconter mais je veux que tu saches que si j'avais pu retourné j'aurai été là. Notre familytree (arbre généalogique) te donnera tous les détails de notre famille.
Si toi, mon enfant tu lis mon message, s'il-te-plaît, contacte-moi ou Mary-Ann qui a également mon adresse Email et mon numéro de téléphone. J'ai chercher tellement longtemps après toi, j'espère que ce chemin va nous aider à nous retrouver. Tu m'as toujours et me manqueras toujours!
Il y a cette chanson 'Always on my mind' que j'écoute souvent du chanteur de Country and Western qui s'appelle Wille Nelson. Ici ce sont les paroles, dès que je l'entends, je pense à toi.
Peut-être que je ne t'ai
pas aimé
autant que je le pouvais
Peut-être que je ne t'ai pas pris soin de toi
autant que j'aurai du
Fille, je suis désolé, j'ai essayé
Tu étais toujours dans mon esprit
Tu étais toujours dans mon esprit
Peut-être que je ne
t'ai pas pris dans les bras
Toutes les fois où tu étais isolée
Je crois que je ne
t'ai jamais di
Je suis tellement heureux que tu sois à moi
Les petites choses que j'aurai dû dire et faire
Je crois que je n'ai jamais pris le temps
Mais je t'avais toujours à l'esprit
Tu étais toujours dans mon esprit
Dis-moi, dis-moi que ton
amour n'est pas mort
Pardonne-moi, donne-moi une autre chance
Pour te rendre heureuse, pour te rendre heureuse
Les petites choses que j'aurai
dû dire ou faire
Je n'ai simplement jamais pris le temps
Mais je t'avais toujours à l'esprit
Ton Père Larry Fitzpatrick